Friday — 10.09.2010
Hrvatska & Srbija

Radwege gab es fast keine mehr in Kroatien, doch Fahrradschilder fuehrten uns noch immer gut, schliesslich befinden wir uns auch auf dem Euro-Radweg Nummer 6 welcher vom Atlantik ans schwarze Meer fuehrt. Die Lastwagen machen uns auch fast nichts mehr aus, ausser wenn es regnet ist es etwas muehsam. Auch in Kroatien durften wir wieder eine tolle Gastfreundschaft erleben. Beim Nachtessen und Fruehstueck wurden uns lokale Spezialitaeten und viele Fruechte und Gemuese aus dem eigenen Garten aufgetischt. Die knapp 150 km gingen dann auch schnell vorbei. An der serbischen Grenze ergatterten wir unseren ersten Stempel fuer den Pass.
Wie wir bereits gehoert hatten, sind die Lebensmittel in Serbien sehr guenstig, nur die Preise fuer Pensionen sind ueberrissen im Vergleich dazu. Oder eben Touristenpreise, wie sie offen zugeben. Belgrad hat uns in den paar Stunden in denen wir es gesehen haben sehr gut gefallen. Die Leute sind weiterhin freundlich, laden zum Kaffee ein. Nur Angetrunkene koennen muehsam werden und Auto fahren tun die derben Serben in ihrem Zlatav, Lada und Yugo (aber es gibt auch viele wessis Autos) schon etwas anders. Mit Serbien kam auch die kyrillische Schrift. Aber zum Glueck ist es oft auch noch in unseren Buchstaben angeschrieben, so haben wir noch etwas Zeit zum Lernen :)


~


There exist no longer any bike paths in croatia but bicycle signs still lead us as we are on the european route number 6 which leads from the Atlantic to the Black Sea. We are more or less used to the trucks on the road. Only with rain it is still exhausting. We enjoyed also in Croatia great hostality. They offered us dinner and breakfast with local specialities and vegetables and fruits from their garden. After only 150 kilometeres we crossed the border to Serbia and got a first stamp into our passport. As we already heard, food and drink is quite cheap, but hostel quite expensive comparably. They even told us that these are tourist prices... We enjoyed the few hours we had in Beograd very much, seems to be a very nice city. The serbian people are also quite friendly, only drunken people can become annoying. The also drive quite special with their Zlatava ,Lada and Yugo (but also have a lot of newer cars). We start getting used to the Cyrillic font and are happy that most is still written in our letters.

saimen: Howdee! Esch immer weder interessant, üchi Reis am Bildschirm z' "verfolge". Wiiterhin vell Spass & Usduur.
Roman: Dankeschoen :)
Christina:: Hallo, mit euch Zweien macht man eine Weltreise mit. Danke für eure Berichte. In euren Waden sieht man das Strampeln. Geniesst es und macht weiter so. Liebe Grüsse!
Claudia&Kuck: Hey, super Leistung und vorallem super spannend mit euch "mitreisen" zu dürfen!! Bliebed gsund und munter
Beat+Philipp: Wo isch de Reisebart?? sind grad am bäretatze esse und hend eus gfröget ob du echt chli abgna hesch?? hihihi
Beat+Philipp: gruess vo de gerbers und beat1
Christina Geri: heute - 16.09. nur die halbe Strecke, damit ihr den Tag richtig geniessen könnt. HERZLICHE GRATULATION ZUM GEBURTSTAG, NADJA! PS: Solar-Panel-Ersatz ist per Post unterwegs, auf dass die interessanten Berichte nie versiegen mögen .....
corinne: SVAKO DOBRO!! liebi nadja zu dim geburtstag!!! det woner jetzt send gets secher no en guete schtarche geburtstags-schnaps. "ZIVELI"
Roman: Reisebart hani mal abschnitte. Aber de isch scho wider chli da :o) Gruess de Baeretatze. Da gits kaine, aber suscht interessanti Sache :)

Name:
Comment: